<noscript id="zk5ff"><menuitem id="zk5ff"><listing id="zk5ff"></listing></menuitem></noscript>

<ins id="zk5ff"></ins>

    <dl id="zk5ff"></dl>
    
    
    • <pre id="zk5ff"><acronym id="zk5ff"><pre id="zk5ff"></pre></acronym></pre>
      <menu id="zk5ff"><strong id="zk5ff"><cite id="zk5ff"></cite></strong></menu>

      您的位置:首頁>>翻譯服務>>口譯傳譯

      陪同翻譯

      時間:2020-12-29 08:36:52
        一名合格的陪同翻譯需要注意哪些? 
       
        陪同翻譯一直被視為黃金職業之一,高額的工資必然有高要求。想要成為一名合格陪同口譯需要注意哪些事項呢?
       
       ?。?)事倍功半:不管是新手還是老手陪同口譯譯員,在進行陪同項目之前,請務必認真準備,熟悉需要翻譯的內容,思考可能涉及的相關領域等,可以說準備不充分、翻譯不流暢是口譯員的大敵。
       
        (2)避免遲到:口譯譯員應該比客戶提前15-20分鐘到達,無論如何不應遲到。如果遇到堵車或特殊情況耽誤的情況下,務必打個電話解釋一下。如果是既遲到又聯系不上譯員的情況,比較挑剔的客戶可以當場要求換人。
       
        (3)注意著裝:跟坐在廂子里的同聲傳譯不同,大部分陪同翻譯項目都是需要露面的,所以應該需要注意著裝,不能隨便搭配,邋遢出場,作為陪同翻譯人員,可能需要跟隨在外賓左右,著裝規范以正式為佳。
       
        (4)察言觀色:陪同翻譯應該要學會察言觀色,很多時候陪同翻譯要應付的不僅僅只是正式的談判場合,客戶既然雇傭你并支付一天的費用,肯定是希望你在生活的各個方面都給與幫助。比如:客戶看不懂菜譜、找不到洗手間、想要什么東西時,翻譯都應該主動上前詢問是否需要幫助。
       
        (5)收費明確:中國人一般都會認為“提錢傷感情”,而外國人則主張公事公辦。如果客戶堅持付費,一定要說好是一次性付費還是按天付費。如果遮遮掩掩不敢明說,吃虧的還是自己。
      久久久无码一区二区三区| 久久天堂电影网| 久久精品国产免费一区| 久久香综合精品久久伊人| 午夜视频久久久久一区| 久久se精品一区精品二区国产| 97久久综合精品久久久综合| 久久发布国产伦子伦精品| 久久婷婷五月综合国产尤物app| 久久精品亚洲AV久久久无码| 久久精品国产精品亚洲精品 | 久久久久亚洲AV成人网人人网站 | 亚洲国产精品综合久久一线 | 国产精品久久久香蕉| 久久天天婷婷五月俺也去 | 久久婷婷五月综合成人D啪| 久久99国产精品久久99小说| 国内精品久久国产| 少妇人妻88久久中文字幕| 伊人久久大香线蕉亚洲五月天| 久久久噜噜噜久久中文福利| 99麻豆久久久国产精品免费| 69久久精品无码一区二区| 精品久久久久久无码人妻热| 国内精品久久久久影院亚洲| 国产精品久久久久影院色| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 午夜精品久久久久久影视riav| 日日躁夜夜躁狠狠久久AV| 久久精品视频免费| 久久久久亚洲精品日久生情| 波多野结衣久久| 国产午夜精品理论片久久影视| 国产福利电影一区二区三区,免费久久久久久久精 | 精品999久久久久久中文字幕 | 久久99精品国产麻豆蜜芽| 精品久久人人爽天天玩人人妻| 久久午夜电影网| 亚洲中文久久精品无码| 国产精品热久久毛片| 久久人人妻人人爽人人爽|