同聲傳譯翻譯會(huì)遇到哪些問(wèn)題,該如何解決
同聲傳譯是一般最少需要兩位譯員,根據(jù)發(fā)言者的發(fā)言輪流進(jìn)行同步翻譯,需要用到同傳設(shè)備,一般譯員需要在單獨(dú)的設(shè)備隔間里進(jìn)行翻譯,將翻譯的內(nèi)容傳遞到會(huì)議人員耳機(jī)內(nèi)。同聲傳譯屬于高級(jí)口譯,譯員需要具備非常高級(jí)的水準(zhǔn),那么在同聲傳譯的過(guò)程中譯員經(jīng)常也會(huì)遇到各種問(wèn)題,我們?cè)撊绾稳ヌ幚斫鉀Q。第一.譯員如果遇...