<noscript id="zk5ff"><menuitem id="zk5ff"><listing id="zk5ff"></listing></menuitem></noscript>

<ins id="zk5ff"></ins>

    <dl id="zk5ff"></dl>
    
    
    • <pre id="zk5ff"><acronym id="zk5ff"><pre id="zk5ff"></pre></acronym></pre>
      <menu id="zk5ff"><strong id="zk5ff"><cite id="zk5ff"></cite></strong></menu>

      淺析合肥口譯翻譯二大法寶

      企業(yè)新聞 / 2022-04-14 14:28:26

        淺析合肥口譯翻譯二大法寶


        今天小編將為大家介紹的是合肥口譯翻譯的兩大訓(xùn)練秘訣,分別就"英譯中"和"中譯英",共十六個(gè)字秘訣:提升記憶,把握意群;腦記大意,筆記細(xì)節(jié);下面先帶大家詳細(xì)了解。


      合肥口譯翻譯

      合肥口譯翻譯


        一:提升記憶,把握意群。許多參加"高口"培訓(xùn)的人都有一個(gè)基本的障礙,聽得懂單詞,卻聽不懂句子。其實(shí),這是他們大腦記憶單位的一種缺陷。任何篇章都由句子組成,而在口譯實(shí)踐中,如果簡單地把聽懂單詞、詞組作為目標(biāo),那只能是撿了芝麻,丟了西瓜,其實(shí),攻克英語句子記憶障礙是口譯入門的第一關(guān);


        二:腦記大意,筆記細(xì)節(jié)。意群提升了我們的記憶單元,大大加強(qiáng)了我們對英語句子的把握。但是,光把握句子是不夠的,因?yàn)榭谧g的 終目標(biāo)是翻譯篇章,因此還牽涉到一個(gè)"長時(shí)憶"和"短時(shí)記憶"的問題。長時(shí)記憶主要是指對整個(gè)語篇意思的整體把握,主要包括:各句子的主語、謂語和語篇的整體結(jié)構(gòu)。短時(shí)記憶是指對每個(gè)細(xì)節(jié)的準(zhǔn)確把握,主要包括:數(shù)字、時(shí)間、地點(diǎn)以及并列信息。可以毫不夸張地講,長時(shí)記憶是口譯的基礎(chǔ),而短時(shí)記憶是口譯的關(guān)鍵;前者用腦,后者用手;手腦并用,方能相得益彰。


      久久精品黄AA片一区二区三区| 91性高湖久久久久| 久久久久亚洲国产| 国产成人精品综合久久久| 人妻丰满AV无码久久不卡| 久久婷婷国产麻豆91天堂| 一极黄色视频久久网站| 久久夜色精品国产噜噜麻豆| 91亚洲国产成人久久精品| 麻豆av久久av盛宴av| 国产精品成人精品久久久| 99久久国产亚洲综合精品| 中文字幕久久欲求不满| 少妇无套内谢久久久久| 国产成人无码精品久久久免费 | 99久久人妻无码精品系列| 久久精品中文字幕一区| 久久夜色精品国产噜噜亚洲AV| 蜜桃麻豆www久久国产精品| 久久综合综合久久狠狠狠97色88| 国内精品久久久久影院老司| 欧美日韩中文字幕久久伊人| 日韩人妻无码一区二区三区久久| 欧美日韩精品久久久久| 51久久夜色精品国产| 欧美一区二区三区久久综合| 国内精品伊人久久久久妇| 老司机午夜网站国内精品久久久久久久久| 久久久婷婷五月亚洲97号色| 久久精品国产亚洲av麻豆图片| 久久亚洲国产成人影院网站| avtt天堂网久久精品| 热re99久久精品国99热| 欧美大香线蕉线伊人久久| 久久夜色精品国产噜噜噜亚洲AV| 国产成人精品三上悠亚久久| 一本色道久久综合狠狠躁篇| 久久精品中文字幕一区| 久久亚洲欧洲国产综合| 性高朝久久久久久久久久| 久久久久亚洲精品无码网址|