<noscript id="zk5ff"><menuitem id="zk5ff"><listing id="zk5ff"></listing></menuitem></noscript>

<ins id="zk5ff"></ins>

    <dl id="zk5ff"></dl>
    
    
    • <pre id="zk5ff"><acronym id="zk5ff"><pre id="zk5ff"></pre></acronym></pre>
      <menu id="zk5ff"><strong id="zk5ff"><cite id="zk5ff"></cite></strong></menu>

      您的位置:首頁>>新聞中心>>企業新聞

      合肥交傳翻譯譯員事先需掌握哪些外方信息

      企業新聞 / 2021-07-28 01:36:51

        合肥交傳翻譯譯員事先需掌握哪些外方信息
       
        口譯,是一項集視、聽、說、寫、讀于一體的綜合性語言操作活動,要求譯員不僅語言功底深厚,還要博聞強識。其中交替傳譯也是常見的口譯類型之一,在外事翻譯工作中,口譯譯員需先了解一些關于外方的基本信息,才能將整個項目翻譯的更加完美。例如關于外方的下面這幾個方面的信息。
       
        1.外賓此行的主要目的和背景情況。對于這種現象,需要強調的是,一定要堅持不懈地通過各種可能的渠道獲得對方信息,即使是臨行前10分鐘也不要放棄,絕不打無準備之仗。
       
        2.掌握外賓主賓的簡歷,包括其教育、職業和宗教背景以及主賓的照片。
       
        3.外方來訪單位或機構的簡介。
       
        4.外方代表團訪問期間的整體行程。
      激情综合色综合久久综合| 久久久久久免费视频| 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| 久久久久久综合一区中文字幕| 99国内精品久久久久久久| 思思久久好好热精品国产| 成人免费网站久久久| 欧美日韩中文字幕久久久不卡| 狠狠色狠狠色综合久久| 日本道色综合久久影院| 久久精品国产2020| 久久久久亚洲爆乳少妇无 | 97久久精品无码一区二区天美| 色综合久久久久| 色偷偷偷久久伊人大杳蕉| 久久久受www免费人成| 99久久无码一区人妻a黑| 国产一区二区久久久| 久久se精品一区二区影院 | 久久66热人妻偷产精品9| 一本综合久久国产二区| 国产成人无码精品久久久久免费| 亚洲AV无码久久精品色欲| 久久播电影网| 婷婷久久精品国产| 国产精品久久久久久福利69堂| 2020久久精品亚洲热综合一本| 伊人久久大香线焦综合四虎 | 久久亚洲精品国产精品| 亚洲伊人久久成综合人影院| 日韩精品久久久久久| 岛国搬运www久久| 色噜噜狠狠先锋影音久久| 国产福利电影一区二区三区久久久久成人精品综合 | 久久精品一区二区三区中文字幕| 国产精品久久久久aaaa| 国产精品视频久久| 国产欧美久久久精品| 久久亚洲综合色一区二区三区| 久久久精品午夜免费不卡| 国产69精品久久久久99尤物|